『徳島大学 教育・研究者情報データベース (EDB)』---[学外] /
ID: Pass:

登録内容 (EID=168744)

EID=168744EID:168744, Map:[2007/専門外国語1], LastModified:2008年1月21日(月) 11:00:17, Operator:[河田 佳樹], Avail:TRUE, Censor:0, Owner:[[教務委員会委員]/[徳島大学.工学部.光応用工学科]], Read:継承, Write:継承, Delete:継承.
種別 (必須): 工学部•昼間 (授業概要) [継承]
入学年度 (必須): 西暦 2008年 (平成 20年) [継承]
名称 (必須): (英) Foreign Language for Optical Science and Technology 1 (日) 専門外国語1 (読) せんもんがいこくご
[継承]
形態 (不用): 1.演習 [継承]
コース (必須): 1.2008/[徳島大学.工学部.光応用工学科]/[昼間コース] [継承]
担当教員 (必須): 1.仁木 登
肩書 (任意):
[継承]
2.河田 佳樹 ([徳島大学.大学院社会産業理工学研究部.理工学域.光応用系.光情報システム分野]/[徳島大学.理工学部.理工学科.情報光システムコース.光情報システム講座])
肩書 (任意):
[継承]
単位 (必須): 1 [継承]
目的 (必須): (英)   (日) 光応用工学関連の技術者として国際的に活躍できる人材になるために,道具としての技術系英語の読み書き能力を身につけることは欠かせない.専門外国語1では科学英語,技術英語の読み書きのための基礎能力を習得する.   [継承]
概要 (必須): (英)   (日) 科学英語,技術英語のリーディングとライティングを演習する.   [継承]
キーワード (推奨):
先行科目 (推奨):
関連科目 (推奨): 1.専門外国語2 ([2008/[徳島大学.工学部.光応用工学科]/[昼間コース]]/->授業概要[2007/専門外国語2])
関連度 (任意):
[継承]
2.専門外国語3 ([2008/[徳島大学.工学部.光応用工学科]/[昼間コース]]/->授業概要[2007/専門外国語3])
関連度 (任意):
[継承]
要件 (任意):
注意 (任意):
目標 (必須): 1.(英)   (日) 科学英語,技術英語のリーディングの基礎的な能力を習得する.  
[継承]
2.(英)   (日) 科学英語,技術英語のライティングの基礎的な能力を習得する.  
[継承]
計画 (必須): 1.(英)   (日) 科学英語,技術英語のリーディングとライティングについて  
[継承]
2.(英)   (日) リーディング:Popular Scienceからの技術英語の読解(1章),ライティング:技術英語の書く考え方と学び方(名詞)  
[継承]
3.(英)   (日) リーディング:Scientific Americaからの技術英語の読解(2章),ライティング:技術英語の書く考え方と学び方(形容詞を使いこなす)  
[継承]
4.(英)   (日) リーディング:Popular Scienceからの技術英語の読解(3章),ライティング:技術英語の書く考え方と学び方(英文を書くこと)  
[継承]
5.(英)   (日) リーディング:Popular Scienceからの技術英語の読解(4章),ライティング:基礎表現の考え方(さばき方のヒント)  
[継承]
6.(英)   (日) リーディング:Scientific Americaからの技術英語の読解(5章),ライティング:基礎表現の考え方(表現方法)  
[継承]
7.(英)   (日) リーディング:Popular Scienceからの技術英語の読解(6章),ライティング:基礎表現の応用  
[継承]
8.(英)   (日) リーディング:Newsweekからの技術英語の読解(7章),ライティング:表現力の発揮と展開(1)  
[継承]
9.(英)   (日) リーディング:Popular Scienceからの技術英語の読解(8章),ライティング:表現力の発揮と展開(2)  
[継承]
10.(英)   (日) リーディング:Timeからの技術英語の読解(9章),ライティング:応用から発展へ(いろいろな文)  
[継承]
11.(英)   (日) リーディング:Timeからの技術英語の読解(10章),ライティング:応用から発展へ(複雑な長文)  
[継承]
12.(英)   (日) リーディング:科学技術に関連する英文ドキュメントの読解,ライティング:数・数式の英語表現  
[継承]
13.(英)   (日) リーディング: 科学技術に関連する英文ドキュメントの読解(取扱説明書),ライティング:図形の英語表現  
[継承]
14.(英)   (日) リーディング: 科学技術に関連する英文ドキュメントの読解(リファレンスマニュアル),ライティング:記号の英語表現  
[継承]
15.(英)   (日) リーディング: 科学技術に関連する英文論文の読解,ライティング:英文レター・eメールの基本  
[継承]
評価 (必須): (英)   (日) 演習への取り組み状況(100%)として評価し,全体で60%以上を合格とする.   [継承]
JABEE合格 (任意): (英)   (日) 単位合格と同一   [継承]
JABEE関連 (任意): (英)   (日) 学科教育目標F「英語の読み書き能力,プレゼンテーション能力の育成と国際的文化への理解」と関連する.   [継承]
対象学生 (任意): 開講コース学生のみ履修可能 [継承]
教科書 (必須): 1.(英)   (日) 畠山雄二:科学英語読本,丸善,2005.   [継承]
2.(英)   (日) 中野磯雄:こうすれば書ける技術英語,工業調査会, 2005.   [継承]
参考資料 (推奨): 1.(英)   (日) ・畠山雄二:科学英語の読み方,丸善, 2007.   [継承]
URL (任意): http://www.opt.tokushima-u.ac.jp/sdt/class.html [継承]
連絡先 (推奨): 1.仁木 登
オフィスアワー (任意):
[継承]
2.河田 佳樹 ([徳島大学.大学院社会産業理工学研究部.理工学域.光応用系.光情報システム分野]/[徳島大学.理工学部.理工学科.情報光システムコース.光情報システム講座])
オフィスアワー (任意):
[継承]
科目コード (推奨):
備考 (任意): 1.(英)   (日) 演習は全て出席すること.   [継承]

●この色で表示されている項目はマップによって参照された内容です.

マップを行っている情報の編集について

マップによって参照している箇所を修正する場合には,次のようにしてください.
  • マップ先の記述とこの情報の記述を同時に修正する場合.
    →マップ先の情報(
        →閲覧 【授業概要】(2007/専門外国語1)
            →閲覧 【授業概要】(2006/専門外国語1)
    )で編集を行なってください.
  • マップ先の記述は変更せずこの情報のみを変更する場合.
    →この頁で編集を行なってください.
    [注意] 編集画面では,マップによる参照によって得た内容は表示されません.
    [注意] 参照は同じ名前の項目がある場合に行なわれます.
    [注意] 項目を無記入にすると参照が行なわれ,それ以外には参照が行なわれません.(項目単位)

この情報を取り巻くマップ

閲覧 【授業概要】(2007/専門外国語1) 閲覧 【授業概要】(2008/専門外国語1) 閲覧 【授業概要】(2009/専門外国語1)

標準的な表示

和文冊子 ● 専門外国語1 / Foreign Language for Optical Science and Technology 1
欧文冊子 ● Foreign Language for Optical Science and Technology 1 / 専門外国語1

関連情報

この情報を参照している情報

閲覧【教育プログラム】…(2)

この情報をマップしている情報

閲覧【授業概要】…(2)
Number of session users = 7, LA = 3.05, Max(EID) = 377368, Max(EOID) = 1010304.