『徳島大学 教育・研究者情報データベース (EDB)』---[学外] /
ID: Pass:

登録内容 (EID=26251)

EID=26251EID:26251, Map:0, LastModified:2012年11月14日(水) 16:41:51, Operator:[任 福継], Avail:TRUE, Censor:0, Owner:[任 福継], Read:継承, Write:継承, Delete:継承.
研究者 (必須): 任 福継 (->個人[中川 福継]) [継承]
分野 (必須): 1.言語理解とコミュニケーション (Language Understanding and Commnication/[知能情報学]/[言語学]) [継承]
2.感性情報処理 (Affective Computing/[人工知能]) [継承]
3.計算機科学 (Computer Science/[情報学]) [継承]
4. (英) Intelligent robot (日) 知能ロボット (読) [継承]
5. (英) Social Computing (日) ソーシャル·コンピューティング (読) [継承]
テーマ (必須): 1.(英) Emotion Robort  (日) 感情ロボット   [継承]
2.(英) Machine Aided Writing  (日) 計算機援助作文   [継承]
3.(英) Natural Language Processing and Knowledge Engineering  (日) 自然言語処理と知識工学   [継承]
4.(英) Sentience Computer and Sensitivity Technique  (日) 感性コンピュータと感性情報処理   [継承]
5.(英) Multi-Lingual Multi-Function Multi-Media Intelligent System Project  (日) 多言語多機能多メディア知的システム   [継承]
6.(英) Machine Translation and Information Retrieval  (日) 多言語機械翻訳と情報検索   [継承]
要約 (任意):
キーワード (推奨): 1.自然言語処理 (natural language processing) [継承]
2.知識工学 (knowledge engineering) [継承]
3.感性コンピュータ (sentience computer) [継承]
4.機械翻訳 (machine translation) [継承]
5. (英) Machine-Aided English Writing (日) 英語自動作文システム (読) [継承]
6.自動要約 (automatic abstracting) [継承]
7. (英) Dialogue machine translation (日) 会話文自動翻訳 (読) [継承]
8.情報検索 (information retrieval) [継承]
共同研究 (推奨): 1.(英) Service Robots  (日) サービスロボット   [継承]
2.(英) Machine-Aided English Writing  (日) 自動英作文システムの研究開発   [継承]
3.(英) Mobile Phone with translation function  (日) 自動翻訳機能持つ携帯電話システム   [継承]
4.(英) Multi-function Mobile Phone  (日) 多機能携帯電話システム   [継承]
5.(英) Detection and healing of depression  (日) うつ病の検出と癒し   [継承]
優先度 (任意):
備考 (任意):

標準的な表示

和文冊子 ● 任 福継 : 言語理解とコミュニケーション, 感性情報処理, 計算機科学, 知能ロボット, ソーシャル·コンピューティング, 感情ロボット, 計算機援助作文, 自然言語処理と知識工学, 感性コンピュータと感性情報処理, 多言語多機能多メディア知的システム, 多言語機械翻訳と情報検索, (自然言語処理, 知識工学, 感性コンピュータ, 機械翻訳, 英語自動作文システム, 自動要約, 会話文自動翻訳, 情報検索).
欧文冊子 ● Fuji Ren : Language Understanding and Commnication, Affective Computing, Computer Science, Intelligent robot, Social Computing, Emotion Robort, Machine Aided Writing, Natural Language Processing and Knowledge Engineering, Sentience Computer and Sensitivity Technique, Multi-Lingual Multi-Function Multi-Media Intelligent System Project, Machine Translation and Information Retrieval, (natural language processing, knowledge engineering, sentience computer, machine translation, Machine-Aided English Writing, automatic abstracting, Dialogue machine translation, information retrieval).

関連情報

Number of session users = 8, LA = 0.33, Max(EID) = 407573, Max(EOID) = 1104305.