『徳島大学 教育・研究者情報データベース (EDB)』---[学外] /
ID: Pass:

登録内容 (EID=128432)

EID=128432EID:128432, Map:0, LastModified:2011年4月11日(月) 16:25:46, Operator:[大家 隆弘], Avail:TRUE, Censor:0, Owner:[[教務委員会委員長]/[徳島大学.総合科学部]], Read:継承, Write:継承, Delete:継承.
種別 (必須): 総合科学部 (授業概要) [継承]
入学年度 (必須): 西暦 2006年 (平成 18年) [継承]
名称 (必須): (英) (日) 基礎ゼミナール(講読) (読) きそぜみなーる こうどく
題目 (不用): (英) (日) インターネット·コーパスを使った英語学習·研究 (読) [継承]
[継承]
形態 (不用): 1.演習 [継承]
コース (必須): 1.2006/[徳島大学.総合科学部]/[学士課程] [継承]
担当教員 (必須): 1.井上 永幸
肩書 (任意):
[継承]
単位 (必須): 2 [継承]
目的 (必須): (英)   (日) 総論を参照すること.   [継承]
概要 (必須): (英)   (日) コンピュータとインターネットが普及し,欲しい情報が即座に手にはいるようになってきた.本講義では,インターネットやコーパス〔言語資料の集積(データベース)〕を利用して,英語の学習や語学研究をいかに効率的に進めてゆくかを検討してゆく.例えば,「イケメン」男性を形容する典型的な英語表現に "tall, ( ) and handsome" があるが,( ) の部分が聞き取れなかったとしても,インターネットやコーパスの活用法を知ることでこういった疑問を解決できるようになる.個々の疑問点をテーマに発表を行い,最終的にペーパーを仕上げてゆく.   [継承]
キーワード (推奨): 1.英語学 (English linguistics) [継承]
2.英語語法研究 (English grammar and usage) [継承]
3.コーパス言語学 (corpus linguistics) [継承]
4.辞書学 (lexicography) [継承]
先行科目 (推奨):
関連科目 (推奨): 1.英米言語研究I (その1) ([2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.欧米言語コース.言語表現サブコース]/[学士課程]]/[2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.欧米言語コース.言語コミュニケーションサブコース]/[学士課程]]/[2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.国際文化コース.文化情報サブコース]/[学士課程]])
関連度 (任意):
[継承]
2.英米言語研究I (その2) ([2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.欧米言語コース.言語表現サブコース]/[学士課程]]/[2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.欧米言語コース.言語コミュニケーションサブコース]/[学士課程]]/[2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.国際文化コース.文化情報サブコース]/[学士課程]])
関連度 (任意):
[継承]
3.言語資料とコンピュータ ([2006/[徳島大学.総合科学部.人間社会学科.欧米言語コース]/[学士課程]])
関連度 (任意):
[継承]
注意 (任意):
目標 (必須): 1.(英)   (日) 総論を参照すること.  
[継承]
計画 (必須): 1.(英)   (日) 講義概要説明  
[継承]
2.(英)   (日) 英語学習の仕方  
[継承]
3.(英)   (日) 慣用句とコロケーション  
[継承]
4.(英)   (日) Google活用術 (1)  
[継承]
5.(英)   (日) Google活用術 (2)  
[継承]
6.(英)   (日) コーパスとは何か  
[継承]
7.(英)   (日) コーパスで何がわかるか  
[継承]
8.(英)   (日) コーパス活用術 (1)  
[継承]
9.(英)   (日) コーパス活用術 (2)  
[継承]
10.(英)   (日) Google·コーパス活用演習 (1)  
[継承]
11.(英)   (日) Google·コーパス活用演習 (2)  
[継承]
12.(英)   (日) Google·コーパス活用演習 (3)  
[継承]
13.(英)   (日) 発表 (1)  
[継承]
14.(英)   (日) 発表 (2)  
[継承]
15.(英)   (日) 発表 (3)  
[継承]
16.(英)   (日) 発表 (4)  
[継承]
評価 (必須): (英)   (日) 総論を参照すること.   [継承]
再評価 (必須): (英)   (日) 行わない   [継承]
対象学生 (不用): (英)   (日) 学部1年   [継承]
教科書 (必須): 1.(英)   (日) ホームページ及び資料で配付する.   [継承]
参考資料 (推奨): 1.(英)   (日) 井上永幸·赤野一郎 編 (2003)『ウィズダム英和辞典』三省堂..   [継承]
2.(英)   (日) 齊藤俊雄·中村純作·赤野一郎 編 (2005)『英語コーパス言語学 ─基礎と実践─ 【改訂新版】』研究社.   [継承]
URL (任意): http://lexis.ias.tokushima-u.ac.jp/ [継承]
連絡先 (推奨): 1.井上 永幸
オフィスアワー (任意):
[継承]
科目コード (推奨):
備考 (任意):

標準的な表示

和文冊子 ● 基礎ゼミナール(講読) / 基礎ゼミナール(講読) --- インターネット·コーパスを使った英語学習·研究 / インターネット·コーパスを使った英語学習·研究
欧文冊子 ● 基礎ゼミナール(講読) / 基礎ゼミナール(講読) --- インターネット·コーパスを使った英語学習·研究 / インターネット·コーパスを使った英語学習·研究

関連情報

この情報を参照している情報

閲覧【教育プログラム】…(1)
Number of session users = 1, LA = 0.40, Max(EID) = 376274, Max(EOID) = 1007890.