徳島大学 教育・研究者情報データベース(EDB)

Education and Research Database (EDB), Tokushima University

徳島大学ウェブサイトへのリンク

研究: [任 福継]/[言語理解とコミュニケーション]/[感性情報処理]/[計算機科学]/知能ロボット/ソーシャル·コンピューティング

ヘルプを読む

「研究」(教職員の個人毎の研究内容)は,教職員が行なっている研究を登録するテーブルです. (この情報が属するテーブルの詳細な定義を見る)

  • 項目名の部分にマウスカーソルを置いて少し待つと,項目の簡単な説明がツールチップ表示されます.

この情報をEDB閲覧画面で開く

EID
26251
EOID
670837
Map
0
LastModified
2012年11月14日(水) 16:41:51
Operator
任 福継
Avail
TRUE
Censor
0
Owner
任 福継
Read
継承
Write
継承
Delete
継承
研究者 必須 任 福継(->個人[中川 福継])
分野 必須
  1. 言語理解とコミュニケーション(Language Understanding and Commnication/[知能情報学]/[言語学])
  2. 感性情報処理(Affective Computing/[人工知能])
  3. 計算機科学(Computer Science/[情報学])
  4. (英) Intelligent robot / (日) 知能ロボット
  5. (英) Social Computing / (日) ソーシャル·コンピューティング
テーマ 必須
  1. (英) Emotion Robort

    (日) 感情ロボット

  2. (英) Machine Aided Writing

    (日) 計算機援助作文

  3. (英) Natural Language Processing and Knowledge Engineering

    (日) 自然言語処理と知識工学

  4. (英) Sentience Computer and Sensitivity Technique

    (日) 感性コンピュータと感性情報処理

  5. (英) Multi-Lingual Multi-Function Multi-Media Intelligent System Project

    (日) 多言語多機能多メディア知的システム

  6. (英) Machine Translation and Information Retrieval

    (日) 多言語機械翻訳と情報検索

要約 任意
キーワード 推奨
  1. 自然言語処理(natural language processing)
  2. 知識工学(knowledge engineering)
  3. 感性コンピュータ(sentience computer)
  4. 機械翻訳(machine translation)
  5. (英) Machine-Aided English Writing / (日) 英語自動作文システム
  6. 自動要約(automatic abstracting)
  7. (英) Dialogue machine translation / (日) 会話文自動翻訳
  8. 情報検索(information retrieval)
共同研究 推奨
  1. (英) Service Robots

    (日) サービスロボット

  2. (英) Machine-Aided English Writing

    (日) 自動英作文システムの研究開発

  3. (英) Mobile Phone with translation function

    (日) 自動翻訳機能持つ携帯電話システム

  4. (英) Multi-function Mobile Phone

    (日) 多機能携帯電話システム

  5. (英) Detection and healing of depression

    (日) うつ病の検出と癒し

優先度 任意
備考 任意